Языки

Индонезийский

Ежегодно множество туристов покидают душные города и улетают в настоящий тропический рай – в Индонезию. И это неудивительно. Страна привлекает не только своими пляжами, но и редчайшей флорой и фауной. Огромное количество птиц и млекопитающих вы не встретите больше нигде на Земле.

Индонезийский язык является официальным в Индонезии. Индонезия - островное государство, причём самое большое в мире, в нём насчитывается порядка семисот различных диалектов.

Сформировался индонезийский язык в XX веке, официальный государственный статус был установлен лишь в 1945 году. В разные периоды на индонезийский язык влиял английский, арабский и голландский, благодаря чему в нём очень много заимствований. В общей сложности на индонезийском языке говорят около двухсот миллионов человек.

Интересный факт: раньше индонезийский язык назывался малайским.

Индонезийский язык считается одним из самых простых в изучении. Связано это с тем, что в индонезийском языке очень упрощённая грамматика. В нём отсутствуют спряжения и склонения, падежей, как таковых, нет. Отношение говорящего к предмету или объекту показывается порядком слов.

В индонезийском алфавите 26 букв, 30 звуков. Как и в японском, в индонезийском языке отсутствуют ударения. Алфавит основывается на латинице. Основополагающей частью индонезийского языка является редупликация – то есть удвоение слова или его первого слога. Например, «серый» по-индонезийски – abu, а «пепел» (который тоже серого цвета) abuabu. Также не менее важную роль в индонезийском играют аффиксы, т.е. приставки, суффиксы, инфиксы и окончания.  

Индонезийская литературная культура является относительно молодой. Она берёт своё начало в конце XIX века. Самыми первыми текстами были выпуски газет.

Многих Индонезия привлекает не только возможностью отдохнуть, но и карьерными возможностями, а кого-то страна поражает настолько, что они готовы остаться там на всю жизнь. Планирующим длительную поездку в Индонезию мы предлагаем подготовить все необходимые документы. Так как Индонезия не подписала Гаагскую конвенцию 1961 года, то для того, чтобы можно было использовать личные или же коммерческие документы на территории страны, они должны пройти процедуру полной консульской легализации, которая состоит из следующих этапов: Оформление нотариальной копии с документа (исключением являются законченные нотариальные акты), перевод на официальный язык государства, нотариальное заверение перевода, проставление отметки МинЮста, МИДа, и консульства Индонезии.

Стоимость и сроки:   

  1. оформление нотариальной копии – 120 руб/стр.
  2. перевод на индонезийский язык - 800 рублей/учетная страница, перевод на английский язык - 480 рублей/учетная страница;
  3. нотариальное удостоверение перевода - 700 рублей/ 1 документ;
  4. проставление отметок МинЮста и Мида - 5000 рублей в обычном режиме (11 рабочих дней) или 8000 рублей в срочном режиме (6 рабочих дней);
  5. проставление отметок консульства Индонезии 20 долларов/ 1 документ (3 рабочих дня)

В нашем центре легализации и переводов вы можете заказать перевод документов любых тематик с и на индонезийский язык. За более подробной консультацией обращайтесь к нашим менеджерам любым удобным способом связи.

 


Остались вопросы? - Звоните! - +7(499) 391-35-01

Все интересующие Вас вопросы по предлагаемым услугам можно задать нашему специалисту по телефону, или оставьте запрос на сайте, мы ответим на него в кратчайшие сроки.