Услуги

Апостиль для Бразилии

Бразилия не так давно присоединилась к Гаагской конвенции 1961 года, устанавливающей упрощенный порядок легализации официальных документов иностранных государств для использования на территории этой страны. Если ранее необходимо было проходить длительную консульскую легализацию, с 2016 года для того, чтобы российские документы были действительны на территории Бразилии, достаточно поставить штамп апостиль в компетентных государственных органах. 

Апостиль Минюст Москва

На какие документы ставится апостиль

Легализовать путем проставления штампа апостиля для использования в Бразилии можно следующие официальные документы:

  • Любые официальные бумаги, выданные органами государственной власти на территории России;
  • Документы, изданные и подписанные должностными лицами судов и правоохранительных органов;
  • Документы, выданные нотариусами или копии документов, заверенные ими в установленном законом порядке;
  • Справки и свидетельства, которые подтверждают сведения, имеющиеся в органах регистрации актов гражданского состояния;
  • Сертификаты, дипломы, свидетельства и другие образовательные документы, которые подтверждают получение образования, ученой степени, награды, присвоение научного звания;
  • Любые справки, имеющие унифицированную форму (написанные на официальном бланке), которые подтверждают те или иные сведения.

Важно обратить внимание, что апостиль не всегда возможно проставить на оригинал документа. В некоторых случаях его оформляют только на заверенную нотариальную копию или нотариальный перевод.

Где и как проставляется апостиль

Российских уполномоченных органов в России, которые проставляют апостиль, не так много. Консульства и посольства апостили не проставляют! Документы правоохранительных органов заверяет Министерство внутренних дел, нотариальные документы – Министерство юстиции, образовательные – Департамент Образования, документы органов ЗАГС – архивы ЗАГС.

Для использования российских документов в Бразилии, штампа апостиля недостаточно, необходим их официальный перевод на португальский язык. Перевод можно осуществить на территории России и заверить его нотариально. Но не всегда переводы на португальский язык, оформленные в России, принимают в Бразилии. Чаще перевод с русского языка на португальский язык осуществляют присяжные переводчики в Бразилии.. 

Услуги по апостилированию документов.

Процедура апостилирования, несмотря на простоту по сравнению с консульской легализацией, может занять немало времени из-за бюрократических проволочек, загруженности государственных органов и по другим причинам. Кроме того, возможен отказ в апостилировании по формальным причинам, указанным в законодательстве.

Чтобы гарантированно проставить апостиль в кратчайшие сроки и соблюсти при этом предусмотренную процедуру, обращайтесь за помощью в Центр легализации и переводов «Легализуем.Ру». Мы имеем большой опыт предоставления подобных услуг и гарантируем положительный результат в кратчайшие сроки и по доступной стоимости.  


Легализация документов для Бразилии. Апостиль. Сертифицированный переводчик.

Бразилия для Россиян

Апостиль в Министерстве Юстиции

Апостиль на свидетельства ЗАГС

Апостиль

Аостиль на образовательный документ


Остались вопросы? - Звоните! - +7(499) 391-35-65

Все интересующие Вас вопросы по предлагаемым услугам можно задать нашему специалисту по телефону, или оставьте запрос на сайте, мы ответим на него в кратчайшие сроки.