Оформление виз: Шенген, США, КНР, Англия и другие страны.
Услуги

Подготовка документов для Испании

Граждане, планирующие переехать в другую страну, нуждаются в оформлении множества документов. Легальное осуществление любой деятельности на территории Испании при отсутствии документов невозможно, поэтому стоит позаботиться о наличии: справки из ЗАГСа, с места жительства, свидетельства о рождении и других важных бумаг. На каждом документе должен быть проставлен апостиль и осуществлен перевод на испанский язык. Документы потребуются, если вы планируете:

  • отправиться в Испанию на учебу;
  • работать;
  • заключить брак;
  • получить вид на жительство или переехать на постоянной основе;
  • осуществить покупку недвижимости.

Как оформляется перевод на испанский язык?

Перед подачей документов в уполномоченные органы Испании нужно позаботиться о переводе каждого документа на испанский язык. Вся переведенная информация должна соответствовать ряду требований, в противном случае документы не примут. Итак, существуют 3 вида перевода российских документов для их использования на территории Испании:

- Перевод заверенный Консульством Испании.

Это самый популярный вариант для оформления перевода на испанский. В данном случае перевод оформляется в точном соответствии с требованиями Консульства Испании.

К рассмотрению принимаются переводы, выполненные на должном профессиональном уровне, без каких-либо подписей и печатей переводчиков, без нотариального удостоверения. В переводе не должны содержаться так информация, которой нет в оригинале. Документ переводится полностью, включая текст печатей, штампов и подстрочников. Если печать не читаема, то в переводе необходимо это указать.

Если с переводами и документами все в порядке, то готовый удостоверенный Консульством документ можно будет получить в течение 2-3 рабочих дней. Если будут выявлены ошибки, то документ отдадут на доработку. Поэтому рекомендуем Вам обращаться только к профессионалам, имеющим большой опыт работы с Консульским отделом Посольства Испании, чтобы гарантированно получить готовый документ в нужное время со всеми необходимыми отметками.

 

Стоимость наших услуг: 

  1. апостиль в Москве – 4000 рублей/1 документ. Также при необходимости можем оказать содействие в проставлении апостиля и в других городах России.
  2. перевод на испанский язык – 630-850 рублей/1 переводческая страница.
  3. удостоверение документов в консульстве Испании – 4000 рублей/1 документ и более.
  4. консульский сбор Консульства Испании

 - Двойной апостиль.

В этом случае апостиль проставляется и на оригинал документа и на его перевод. Процедура выглядит следующим образом: 

  1. апостиль на оригинал (кроме документов ЗАГС и в случае, когда это невозможно в виду особенности документа) – от 4250 рублей;
  2. оформление нотариальной копии – 120 рублей за страницу;
  3. перевод на испанский – 630 рублей за 1800 символов с пробелами;
  4. нотариальное удостоверение перевода – 700 рублей/документ;
  5. апостиль на перевод – 4250 рублей. 

- Перевод судебным (присяжным) переводчиком.

В этом случае перевод оформляется уже на территории Испании. Однако, не всегда этот выбор является наиболее выгодным, поскольку оформить перевод на испанский в России в несколько раз дешевле и проще. Как правило, данным вариантом пользуются те, кто по каким-либо причинам не смог оформить перевод любым другим способом, указанным выше.

Финальной стадией станет нотариальное удостоверение переведенных документов. Оформить перевод в России намного проще, чем совершить ту же процедуру в Испании.

Нужен ли апостиль?

В соответствии с правилами Гаагской конвенции, все российские документы должны быть апостилированы. Апостиль должен быть проставлен на все оригиналы документов, выданных государственными органами России. Исключением являются все свидетельства и справки, выданные ораганми ЗАГС на основании подписанного двустороннего соглашения между Россией и Испанией в 1985 году, а также те документы, которые в оригинале апостилировать невозможно, такими являются, например, справки с места работы, учебы, из банка, медицинские справки и др. Такие документы подаются на заверение в Консульство в оригиналах и с выполненным переводом на испанский язык, или же оформляется нотариальная копия с последующим нотариальным переводом на испанский и закрепляется апостилем на переводе.

Дополнительные справки

Многие уполномоченные органы требуют наличия справки о несудимости. Ее можно получить только в той стране, где гражданин проживал ранее и имеет или имел гражданство. При обращении в нашу компанию личного присутствия не потребуется – справка будет выписана на бланке государственного образца в центре МВД в срочном порядке. На документе будет проставлена живая подпись сотрудника МВД и гербовая печать синего цвета. После того, как документ будет выдан, на него нужно проставить апостиль и сделать перевод на испанский язык.

Также можно заказать справку о несудимости на официальном портале Государственных услуг. В электронном виде документ будет иметь ЭЦП (электронно-цифровую подпись) и его можно предоставлять в уполномоченные органы только на территории России. Чтобы использовать справку в Испании, потребуется апостиль.

Проставление апостиля на электронный документ возможно после того, как вы направите нам справку в формате .pdf и ЭЦП в pdf.sig по адресу электронной почты. Наши специалисты займутся нотариальным удостоверением подписи, после чего на справку будет проставлен апостиль. Однако необходимо заранее уточнить у принимающей стороны, готова ли она принять справку в таком виде, поскольку чаще всего требуется все таки получение справки в стандартном виде через МВД России.

Готовые документы мы отправляем курьерской службой в Испанию для дальнейшего использования.

Получение визы для Испании

viza_v_ispaniyuДля того чтобы находиться на территории Испании более 90 дней, нужно оформить долгосрочную визу. Наличие визы позволяет не только не выезжать из Испании в Россию, но и путешествовать по странам, которые являются участниками Шенгенского соглашения. Это не относится к получению национальной визы – она не позволяет выезжать за пределы страны, для которой оформлена.

Обращаясь в нашу компанию, вы можете быть уверены в получении помощи при заполнении онлайн-анкеты для визы, проверке документов, которые вы подготовили для подачи и непосредственном оформлении визы. В случае возникновения вопросов наши сотрудники оперативно решат любую имеющуюся проблему. Дополнительные услуги, которые мы предоставляем, это оформление полиса медицинской страховки, бронь билетов и проживания на территории Испании.

Для того чтобы начать оформление долгосрочной визы в Испанию, вам потребуется подготовить такие документы:

  1. Загранпаспорт. Будьте внимательны, срок его действия должен заканчиваться не раньше, чем через три месяца после вашего возвращения в родную страну.
  2. Цветные фото 3,5*4,5 – 2 экземпляра.
  3. Справка о доходе и справка с места работы.
  4. Бронирование билетов и места проживания.
  5. Полис медицинского страхования.
  6. Копии – все страницы внутреннего паспорта, 1 страница загранпаспорта (с фото), предыдущие шенгенские визы, полученные за последние три года.
  7. Согласие на обработку персональных данных.

Документы можно подавать как минимум за три месяца до поездки. Также обратите внимание – если у вас остались какие-либо долги по кредитам, неоплаченные алименты и т.д., вам запретят выезд из родной страны до погашения всех долгов.


Остались вопросы? - Звоните! - +7(499) 391-35-01

Все интересующие Вас вопросы по предлагаемым услугам можно задать нашему специалисту по телефону, или оставьте запрос на сайте, мы ответим на него в кратчайшие сроки.