Для того, чтобы документ, выданный на территории Армении имел юридическую силу за рубежом, его необходимо легализовать должным образом в соответствии с требованиями и правилами приема документов на территории страны назначения. Об этом поговорим чуть позже.
Апостиль на армянское свидетельство о рождении в России
Поскольку Россия является правоприемницей СССР, то на документы, выданные на территории еще советской Армении до 1991 года, можно проставить апостиль на территории РФ, но только на нотариальную копию документа. Однако, не все учреждения принимающей страны в последующем готовы принять такой документ. В таком случае необходимо проставлять апостиль непосредственно в Республике Армении.
Республика Армения входит в список стран, заключивших Гаагскую конвенцию с 1993 года.
Апостиль на свидетельство о рождении и другие документы в Армении
На территории Армении возможно проставить апостиль на следующие документы:
- заверенные нотариусом;
- документы выданные органами ЗАГС;
- документы, выданные службой обеспечения принудительного исполнения судебных актов;
- справка об отсутствии судимости;
- оригиналы документов, выданных судами Республики Армения;
- образовательные документы
Уполномоченными органами на проставление апостиля в Республике Армения являются: Министерство Юстиции, Консульское управление при Министерстве Иностранных дел, Агентство регистрации актов гражданского состояния Аппарата Министерства юстиции Республики Армения.
Особенностью проставления апостиля на армянские документы в отличие от других стран СНГ является тот факт, что нет необходимости получать дубликат свидетельства ЗАГС, если оно выдано ещё на бланке старого советского образца. Это существенно сокращает время и затраты на легализацию документов. Срок проставления апостиля на свидетельства ЗАГС порядка 3-5 рабочих дней. Повторное получение дубликатов необходимо в том случае, если старые документы утеряны, находятся в плохом состоянии, заламинированы, а также если принимающая сторона просит предоставить свидетельство именно от "свежей" даты.
Консульская легализация армянских документов
В том случае, если Ваши документы необходимо предоставить на территории стран, не входящих в состав стран Гаагской конвенции, то процедура упрощенной легализации через Апостиль в данном случае работать не будет. Необходимо оформлять сложную процедуру легализации через Посольство страны назначения.
В данном случае документ должен пройти несколько этапов:
- оформление нотариальной копии;
- перевод на соответствующий язык согласно правилам приема страны назначения;
- нотариальное удостоверение перевода;
- проставление отметок МинЮста и МИДа РА;
- проставление отметки консульства страны назначения.
Какие документы не требуют апостилирования и легализации?
Документы не нуждаются в легализации в том случае, если они будут использоваться на территории стран, входящих в Минскую Конвенцию от 22 января 1993 года "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и криминальным делам" - это все страны СНГ. Кроме этого, между Арменией и Болгарией, а также в Арменией и Литвой заключены международные договоры, отменяющие легализацию документов.
Признание образовательных документов
В независимости от даты получения образовательного документа на территории Армении, его дополнительное признание (нострификация) на территории России не требуется, но только в том случае, если образовательный документ является документом государственного образца и присутствует в нижеследующем списке:
- свидетельство об основном общем образовании;
- свидетельство о квалификации;
- диплом о высшем профессиональном образовании, свидетельствующий о присуждении степени бакалавра;
- диплом о высшем образовании, свидетельствующий о присуждении степени бакалавра (не менее 4 лет очного обучения);
- диплом о высшем образовании, свидетельствующий о присуждении квалификации специалиста (не менее 5 лет очного обучения);
- дипломы, свидетельствующие об окончании полного курса очного обучения длительностью не менее 6 лет по медицинским специальностям и о присуждении квалификации врача;
- диплом о высшем образовании, свидетельствующий о присуждении степени магистра (не менее 6 лет очного обучения).
Обратите внимание, что на основании Соглашения Правительств государств-участников СНГ от 15 сентября 2004 г. «O взаимном признании эквивалентности документов о среднем (общем) образовании, начальном профессиональном и среднем профессиональном (специальном) образовании»
- свидетельство (аттестат) о среднем (полном) общем образовании;
- диплом о начальном профессиональном образовании с получением среднего (полного) общего образования;
- диплом о начальном профессиональном образовании;
- диплом о среднем профессиональном образовании;
также должны признаваться на территории России, по факту соглашение подписано Арменией, но выполнение внутригосударственных процедур не подтверждено, следовательно, документы на территории РФ не признаются.
Перевод с армянского языка
Наша компания оказывает услуги по переводам любых документов с армянского языка на русский язык и с русского языка на армянский, а также на любые другие языки современного мира. Мы берем в работу абсолютно разную документацию: статьи в научный журнал, юридические договоры, инструкции к сложному техническому устройству – наши специалисты разберутся со всем. Переводчики нашего центра имеют богатый опыт и отлично владеют языком.
При необходимости любой перевод может быть нотариально удостоверен
Мы оказываем полный комплекс услуг по истребованию дубликатов, архивных справок, выписок, в том числе и международного образца, легализации и апостилированию документов в Республике Армения (Армении).
По любым вопросам, касающимся легализации документов в Армении обращайтесь к нашим консультантам через форму обратной связи!