В ВЫХОДНЫЕ ДНИ РАБОТАЕТ ДЕЖУРНЫЙ МЕНЕДЖЕР В JIO-ЧАТЕ НА САЙТЕ
Статьи

Легализация документов для Бразилии. Апостиль. Сертифицированный переводчик.

С августа 2016 года Бразилия является участником Гаагской конвенции, поэтому все российские документы для Бразилии апостилируются.

Апостиль для Бразилии

apostil-na-kopiyu-svidetelstva-turkmenistan-2Апостилированию подлежат следующие документы:

Сертифицированный перевод для Бразилии

Не так давно мы получили запрос от нашей заказчицы:

"У вас есть государственные переводчики на бразильский португальский? Готовлю для Бразилии."

Алена К., г. Нижний Новгород

Как только Бразилия вступила в состав Гаагской конвенции процедура апостилирования выглядела немного иначе, чем на текущий момент. Документы апостилировались и переводились на португальский язык с последующим нотариальным удостоверением, при этом Посольство Бразилии предоставляло список нотариусов Москвы, которые были, так скажем, авторизованы Посольством. Посольство рекомендовало удостоверять перевод именно у них, чтобы в дальнейшем не было проблем с использованием документа в Бразилии.

На сегодня бразильская сторона требует оформление перевода именно на территории Бразилии авторизованным переводчиком

Для использования в Бразилии документы, выданные и апостилированные в России, должны быть переведены исключительно сертифицированным переводчиком в самой Бразилии.

Дополнительно мы отправили запрос в Посольство Бразилии, чтобы сотрудник Посольства подкрепил своим ответом данный вопрос, как первоисточник информации.

sertifiсirovannyj-perevodchik-v-brazilii

Где оформлять перевод в Бразилии?

В Бразилии перевод оформляется переводчиком жураментадо (tradutor juramentado), для нас более привычное название - присяжный переводчик.

Посольство Бразилии не располагает такой информацией.

sertifitsirovannyj-perevodchik-v-brazilii

Поэтому мы сами собрали некоторую информацию по присяжным переводчикам в Бразилии.

Скачать список можно по ссылке: Присяжные переводчики на территории Бразилии. 

Информация собрана со сторонних источников. При звонке из России учитывайте разницу во времени -  -7 часов от московского. Обратите внимание, что сотовые телефоны в некоторых штатах изменились, перед номером необходимо добавить 9.


При необходимости осуществляем доставку документов по Москве, всей России, а также в любую точку мира.

Необходима более подробная информация? Обращайтесь за бесплатной консультацией к нашим специалистам через любую форму обратной связи!

А также ждем Вас в нашем офисе в центре Москвы:

бюро переводов на м. Цветной бульвар

и в Санкт-Петербурге:

бюро переводов на м. Площадь Александра Невского - 1

Удобно общение в мессенджерах? Мы есть в What'sApp и Telegram!


Остались вопросы? - Звоните! - +7(499) 391-35-65

Все интересующие Вас вопросы по предлагаемым услугам можно задать нашему специалисту по телефону, или оставьте запрос на сайте, мы ответим на него в кратчайшие сроки.


Отзывы наших заказчиков