С 2012 года в отношение легализации узбекских документов действует упрощенная система путем проставления шатмпа Апостиль.
Как правило, для использования узбекских документов на территории Италии требуется, чтобы именно на оригинале документа стоял штамп апостиль. Это чаще всего касается процедуры оформления гражданства, воссоединения с семьей, заключения брака на территории Италии. В том случае, если Ваш документ советского образца (например, свидетельство о рождении), то потребуется получение дубликата документа. Иногда существуют послабления со стороны итальянской принимающей стороны и некоторые органы допускают, если апостиль проставлен на нотариальной копии. Рассмотрим оба варианта.
Апостиль на оригинал. Легализация в Посольстве Италии в Ташкенте (Узбекистан).
Итак, как и говорилось ранее, чтобы документ имел полную юридическую силу в Италии, он должен был апостилирован в оригинале. В основном, мы получаем запросы на оформление документов советского образца.
Однако, советское свидетельство о рождении (или любой другой документ), выданный на территории Узбекистана в оригинале апостилировать невозможно, требуется получение повторного свидетельства.
В Узбекистане, как и в России, истребование документов ЗАГС имеет территориальный характер, а значит срок получения дубликата зависит от удаленности от Ташкента.
Для получения повторного свидетельства нам потребуются следующие документы:
1. нотариальная доверенность на нашего сотрудника в Ташкенте.
Если владелец документа находится за рубежом, то доверенность можно оформить либо в консульстве по месту пребывания, либо у местного нотариуса. Если документ оформляется у нотариуса, дополнительно нужно проставить апостиль на эту доверенность или легализовать (в зависимости от страны пребывания). Если доверенность оформляется у нотариуса страны СНГ, то проводится проверка на подлинность данной доверенности местным узбекским нотариусом.
2. копия паспорта;
3. копия свидетельства, подтверждающего факт смены ФИО (свидетельство о заключении брака, свидетельство о перемене имени);
Апостиль на узбекские документы проставляется только в Ташкенте в независимости от места выдачи. Срок проставления апостиля от 5 до 20 дней.
После того, как апостиль на свидетельстве проставлен, можно переходить непосредственно к легализации свидетельства в Посольстве Италии в Ташкенте.
Обязательным требованием Посольства Италии в Ташкенте является оформление перевода у аккредитованного переводчика при Консульском отделе. Следует учитывать тот факт, что Посольство Италии в Ташкенте работает на 2 страны - Узбекистан и Таджикистан, поскольку в последней Посольства Италии нет, и именно итальянское Посольство в Ташкенте является уполномоченным округом по обработке таджикских документов. Поэтому процедура оформления перевода аккредитованным переводчиком может затянуться на длительное время, в виду загруженности, учитывая тот факт, что переводчиков при Консульском отделе всего 2.
Итак, какие документы необходимо подготовить для Посольства Италии в Узбекистане:
- апостилированное свидетельство о рождении (или любой другой документ);
- перевод у аккредитованного переводчика при Консульском отделе Посольства Италии в Ташкенте;
- доверенность в простой письменной форме на имя консула Посольства Италии с указанием цели легализации;
Необходимо помнить, что при удостоверении перевода в Посольстве Италии в Ташкенте перевод скрепляется прямо с оригиналом свидетельства. Данная процедура также не регламентирована и может длится порядка 3х недель.
Апостиль на нотариальную копию узбекского свидетельства. Легализация перевода в Посольстве Италии в Москве.
Этот вариант возможен только в том случае, если:
а) принимающая сторона согласна принять апостилированную нотариальную копию;
б) на руках документ советского образца с хорошо читаемой печатью, на документе нет каких-либо размытостей, неоговоренных приписок и подчисток.
Поскольку Россия является правоприемницей СССР, то нотариальные копии документов, выданных на территории еще советского Узбекистана, можно апостилировать на территории РФ.
Стоимость данной услуги составляет 4200 рублей. Срок оформления - 5-6 рабочих дней. Апостиль проставляется в территориальном Управлении Министерства Юстиции РФ.
После того, как апостиль будет проставлен, необходимо оформить перевод у аккредитованного переводчика при Посольстве Италии в Москве. Далее апостилированный документ вместе с переводом подается в Консульский отдел Посольства Италии. Стоимость рассчитывается следующим образом:
- перевод на итальянский язык аккредитованным переводчиком - 1800 рублей;
- подача в Посольство Италии, включая удостоверение перевода печатью аккредитованного переводчика - 3000 рублей;
- консульский сбор Посольства Италии - 26 евро.
Данная процедура в среднем занимает 7-10 рабочих дней. Однако, в летний период времени сроки могут быть увеличены по причине загруженности переводчика и Посольства.