Нередко в нашей компании бывают запросы на легализацию документов для Алжира. Так как Алжир не входит в список стран, подписавших Гаагскую Конвенцию 1961 года, то требуется полная консульская легализация документов. В легализации нуждаются как личные, так и коммерческие документы.
Со времен СССР сохраняется тесная связь России и Алжира. Алжирцы учились и учатся на территории нашей страны, а русские едут работать в Алжир. Говорят, что даже алжирское метро строили российские и украинские специалисты. Металлургический завод в Алжире, который действует до сих пор, строили советские специалисты. Чем же еще может быть привлекательна эта страна для наших граждан? Это климат. Море, солнце, всегда свежие фрукты, овощи, мясо. В стране достаточно много российских компаний, поэтому, переехав туда, многие без труда могут найти работу. Алжир богат нефтью, рудами черных и цветных металлов, газом. Бизнесменов привлечет эта страна, поскольку в таких сферах как: машиностроение для химической, добывающей и перерабатывающей промышленности, буровые установки, крановое оборудование, требуются специалисты из России.
В этой статье мы рассмотрим подробно подготовку российских документов для использования на территории Алжира.
Консульская легализация личных документов для Алжира
Подготавливая документы для легализации, стоит учесть некоторые нюансы. Так, для подачи в Посольство Алжира личных документов необходима нотариальная доверенность от их владельца на человека, представляющего интересы. Кроме того, нужно подготовить ксерокопии документов для подачи в Посольство, с отметками Министерства Юстиции и Министерства иностранных дел.
Таким образом, процесс легализации для Алжира выглядит следующим образом:
- Оформление нотариальной копии
- Перевод на французский язык
- Нотариальное удостоверение перевода
- Проставление отметок Минюста и МИДа
- Подача в Посольство Алжира.
Консульская легализация коммерческих документов для Алжира
Посольство Алжира принимает документы с отметками Торгово-Промышленной Палаты, что ускоряет процесс легализации коммерческих документов. Однако и в данном случае есть свои подводные камни, которые следует учесть при подаче документов в Посольство. Необходимо составить официальное письмо о цели легализации от компании, а также составить доверенность на представителя, подающего документы, на фирменном бланке компании. Кроме того, так же, как и для личных документов, требуется ксерокопия документов со всеми отметками, проставленными до подачи в Посольство Алжира.
Если документы легализуются через Торгово-Промышленную Палату, процесс выглядит так:
- Оформление нотариальной копии
- Перевод на французский язык
- Нотариальное удостоверение перевода
- Проставление отметки ТПП
- Подача в Посольство Алжира.
Также возможен вариант удостоверения оригинала (без необходимости заверения нотариальной копии документа).
Все дополнительные документы (образец доверенности, пример официального письма) мы предоставляем при оформлении заказа.
Мы оказываем услугу полной консульской легализации документов для Алжира как в обычном режиме, так и в срочном . Переводы на французский язык выполняют в нашем бюро только квалифицированные дипломированные переводчики.
При необходимости осуществляем доставку документов по Москве, всей России, а также в любую точку мира.
Необходима более подробная информация? Обращайтесь за бесплатной консультацией к нашим специалистам через любую форму обратной связи!
А также ждем Вас в нашем офисе в центре Москвы:
бюро переводов на м. Цветной бульвар
и в Санкт-Петербурге:
бюро переводов на м. Площадь Александра Невского - 1
Удобно общение в мессенджерах? Мы есть в What'sApp и Telegram!