Для тех, кто хочет получать пенсию за рубежом, не секрет, что нужно будет пройти процедуру перерасчета пенсии в стране назначения. Дополнительно, к пакету личных документов, для подачи потребуется «Справка о назначенных пенсиях и социальных выплатах». Получить её можно через запрос на сайте «Госуслуги» в электронном или бумажном виде, обратившись в СФР - Социальный фонд России, образованный в результате слияния Пенсионного фонда России (ПФР) и Фонда социального страхования (ФСС).Справка с сайта«Госуслуги» редко подходит принимающим органам даже после заверения электронно-цифровой подписи у нотариуса и проставления штампа «Апостиль», в 90% случаев требуется справка именно в бумажном виде.
На некоторых ресурсах пишут, что можно получить данную справку с подписью и печатью сотрудника СФР только при личном обращении, но на деле это обстоитне так. Как же получить справку, если нет возможности приехать в Россию?
Дистанционное получение справки о пенсии
Мы можем УДАЛЕННО получить эту справку для Вас в бумажном виде! Точный список нужных документов для подачи определит наш менеджер во время консультации; минимальный пакет документов:
- Доверенность по нашей форме (не нотариальная);
- Заявление на подачу документов в СФР;
- Копия общегражданского паспорта РФ (если его нет, то загранпаспорта);
- Номер СНИЛС.
Что отражено в справке из СФР?
Если пенсия назначена и выплачивается, то ведомство выдаст справку с подтверждением факта назначения в определенном размере, с детализацией платежей. Если пенсия не назначена, то в справке будет отражена информация о том, что по указанному счету лицо не является получателем пенсии и иных выплат. Пример оставляем ниже:
Нужна ли дальнейшая легализация справки или проставление штампа «Апостиль»?
Этот вопрос нам часто задают наши клиенты. Да, это возможно. К сожалению, на сам оригинал справки проставить апостиль (или сделать полную консульскую легализацию) невозможно, так как нет органа, который бы подтверждал полномочия лица, подписавшего документ, с правом проставления апостиля. Но можем поставить апостиль на нотариальную копию с полученной бумажной справки и сделать ее перевод. В таком виде документ будет легитимен на территории страны назначения. Для ряда стран требуется перевод, выполненный судебным (присяжным) переводчиком или удостоверен в консульстве страны назначения. Для всех стран требования разные, но наши менеджеры разберутся в ситуации любой сложности и окажут экспертную консультацию.
При необходимости осуществляем доставку документов по Москве, всей России, а также в любую точку мира. Необходима более подробная информация? Обращайтесь за бесплатной консультацией к нашим специалистам через любую форму обратной связи! А также ждем Вас в нашем офисе в центре Москвы: бюро переводов на м. Цветной бульвар и в Санкт-Петербурге: бюро переводов на м. Площадь Александра Невского - 1 Удобно общение в мессенджерах? Мы есть в What'sApp и Telegram!