Для легализации белорусских документов в консульстве Италии требуется, чтобы сам документ был апостилирован.
Уполномоченными органами на проставление апостиля в Беларуси являются:
- Министерство Юстиции (документы, исходящие от нотариусов и судов, нотариальные переводы и др.);
- Министерство образования (аттестаты и диломы, выданные образовательными учреждениями);
- Министерство иностранных дел (документы, выданные органами ЗАГС, справки об отсутствии судимости).
Следует отметить, что на документы ЗАГС советского образца апостиль не проставляется, потребуется получение повторного свидетельства уже на новом бланке, который в последующем апостилируется в оригинале.
После того, как апостиль на документе проставлен, требуется выполнить перевод на итальянский язык. Однако простой перевод на итальянский язык, даже с нотариальным удостоверением, для консульства Италии не подойдет. При консульстве установлен список аккредитованных переводчиков. Переводчик ставит свою подпись и печать под переводом, что гарантирует принятие документов в консульстве Италии в Минске.
Для подачи документов предварительно необходимо записаться в консульство онлайн на сайте. Если документы подает третье лицо, то потребуется оформить нотариальную доверенность на представление интересов в консульстве Италии.
Консульство рассматривает документы до 5 рабочих дней, образовательные документы - до 2 недель.
Размер консульского сбора при легализации документов рассчитывается следующим образом:
- 10 евро/лист за копию с оригинала документа;
- 24 евро/лист перевода на итальянский язык;
- 41 евро за Dichiarazione di valore in loco образовательных документов.
Мы имеем многолетний опыт работы с белорусскими документами для Италии, переводим и подаем в консульский отдел, при необходимости истребуем дубликаты, справки и выписки.
Читайте также:
Апостиль и легализация в Посольстве Италии в Минске
Dichiarazione di valore in loco (Дикиарационе ди валоре ин локо) в Посольстве Италии в Минске