Ваши переводы осуществляются аккредитованным переводчиком?
Именно такой вопрос мы чаще всего слышим от заказчиков, оформляющих документы для Италии. С 11 апреля 2016 года переводы в социальном отделе консульства Италии принимаются только от аккредитованных переводчиков при Генеральном консульстве Италии, переводы выполненные сторонними переводчиками не рассматриваются в принципе. Мы предоставляем переводы, выполненные только аккредитованным переводчиком, и можем гарантировать качество выполняемой работы. Нотариальное заверение переводов на итальянский язык в этом случае не требуется.
Апостиль
Для использования на территории Италии все документы, выданные государственными органами Российской Федерации, должны быть апостилированы, как правило, в оригиналах.
Обращаем Ваше внимание, что штамп "Апостиль" на документы, выданные органами ЗАГС, а также нотариальные и судебные документы, проставляется только по территориальному признаку. Например, если свидетельство о рождении выдано в Челябинске, то оригинал документа можно апостилировать только там в Архиве ЗАГС г. Челябинска. То же самое относится и к доверенности, выданной, скажем, в Перми - апостиль проставляется в Управлении Министерства юстиции по Пермскому краю.
В Москве апостиль можно проставить на образовательные документы и справки об отсутствии судимости, не важно в каком регионе России они были выданы, поскольку и Департамент образования и ГИАЦ МВД по России находятся непосредственно в Москве. Но это не значит, что "Апостиль" можно проставить только в Москве - региональные органы, выдавшие документы, также уполномочены на проставление апостиля. Таким образом, на аттестат, полученный до Владивостоке, "Апостиль" можно проставить как во Владивостоке, так и в Москве. Аналогично со справкой об отсутствии судимости - "Апостиль" проставляется во Владивостоке или в Москве.
Как мы работаем?
Наша компания оказывает комплексную услугу по удостоверению документов в консульстве Италии, начиная от проставления штампа "Апостиль" на документы не только по Москве и Московской области, но и всем регионам России, заканчивая проставлением отметки Генерального консульства Италии в Москве.
Итак, мы предоставляем следующие услуги по легализации документов для Италии:
- при необходимости истребуем дубликаты документов, архивных справок;
- проставляем апостиль;
- оформляем перевод аккредитованным переводчиком при Генеральном консульстве Италии с официальной подписью и печатью;
- отправляем переводы на проверку заказчику перед подачей на легализацию в социальный отдел;
- подготавливаем необходимые копии документов, а также оформляем документы в соответствии с правилами приема документов консульством Италии;
- осуществляем обмен валюты для оплаты консульского сбора в консульстве Италии в Москве;
- подаем и забираем готовые документы в консульстве Италии в Москве.
Наши услуги особенно удобны тем заказчикам, которые находятся не в Москве, а в других городах России, или же на территории Италии, поскольку мы имеем возможность всю работу осуществить дистанционно - личное присутствие не нужно ни на каком их этапов. Оплата возможна различными способами - перечисление на электронные кошельки, оплата по квитанции и реквизитам из онлайн-банка на счет компании, на карту Сбербанка или через систему переводов. Готовые документы мы пересылаем в любую точку мира курьерскими службами DHL, UPS, Fedex, TNT, Major, PonyExpress, CDEK и др. При необходимости организуем забор оригиналов по России и зарубежью.
Для гарантии предоставляемых услуг мы подписываем договор на оказание услуг как с юридическими, так и с физическим лицами. Работаем по предоплате 50% от общей стоимости услуг, оставшуюся часть заказчик оплачивает только после того, как получает сканы готовых документов (если работа осуществляется дистанционно) или получает готовые документы на руки в нашем офисе.
Стоимость удостоверения переводов при Генеральном консульстве Италии в Москве
Стоимость удостоверения перевода в консульстве Италии (включая заверение перевода подписью и печатью аккредитованного переводчика) рассчитывается следующим образом:
- - перевод на итальянский язык аккредитованным переводчиком - 850 рублей/переводческая страница;
- - подача документов в консульство Италии в Москве:
1-2 документа / 3 000 рублей;
3-4 документа / 4 500 рублей;
5-6 документов / 5 500 рублей;
7-9 документов / 6 000 рублей;
от 10 документов / 8 000 рублей
- оплата консульского сбора в консульстве Италии в Москве
1 лист заверения копии документа - 10 евро;
1 лист заверения перевода документа - 13 евро;
оформление сертификата Dichiarazione di valore in loco - 41 евро.
Таким образом, стоимость удостоверения свидетельства о рождении с апостилем в консульстве Италии составит - 4275 рублей + 23 евро консульский сбор.
Чего не делают частные аккредитованные переводчики при консульстве Италии в Москве?
- Не истребуют документы;
- Не проставляют апостиль;
- Не оказывают консультации по легализации документов;
Переводчики из списка переводчиков при консульстве Италии выполняют только перевод и не несут ответственности за оформление документа. Все требования итальянской стороны Вам необходимо будет учесть самостоятельно.
7 лет опыта по удостоверению документов в консульстве Италии в Москве
Благодаря многолетнему опыту сотрудничества с консульством Италии мы всегда в курсе новых требований и правил приема документов. Мы готовы проконсультировать по любой процедуре легализации документов в консульстве Италии. Мы гарантируем качество выполнения услуги перевода и удостоверения документов в консульстве Италии в Москве с соблюдением оговоренных сроков.
Необходима более подробная информация? Обращайтесь за бесплатной консультацией к нашим специалистам через любую форму обратной связи!
А также ждем Вас в нашем офисе бюро переводов на Маяковской.
Читайте также:
Удостоверение переводов в консульстве Италии в Москве
Dichiarazione di valore in loco образовательных документов в Посольстве Италии в Москве